개인적인 문제이거나 사적인 문제이거나 영어에서는 어떤 단어로 표현해야 그 의미에 더 가깝고 정확하게 표현할수 있을까요?


개인적인 감정, 사적인 문제, 개인재산 등등,,





1. personal  (소유, 감정) 개인의, 개인에 관한, 개인적인



예) Please reenter your personal code number.


비번을 다시 입력해 주세요.



예) This is only my personal opinion.


이건 단지 제 개인적인 의견입니다.



- 영영사전 정의 ; concerning or affecting a particular person or his or her private life and personality




2. private  사유의, (개인적) 은밀한



예) It  looks like a private jet on wheels.


바퀴달린 자가용 비행기같네요.



예) I don't want you to butt in my private life.


내 사생활에 간섭하지말아줘.




- 영영사전 정의 ; confined to particular persons or groups or providing privacy


- 유사어


own 개인적인

individual 개인적인, 일개의







수리하거나 고치는것을 보통' repair' 라고 하는데요, 'mend' 라는 단어도 있습니다.


그럼 상황에 따라 'repair' 와 'mend' 는 각각 어느상황에 적절하게 사용되어야하는지 알아봅시다.





1. repair (기술을 요하는) 수리, 수선하다



예) This house is in want of repair.


이집은 수리가 필요하다.



예) Do you think you can repair this computer right now?


이컴퓨터를 지금 수리할수 있나요?



-영영사전 정의 ; the act of putting something in working order again




2. mend (간단한) 수리, 수선



예) He was trying to mend the shoes with glue.


그는 접착제로 신발을 수선하려고 노력하고 있다.



예) coordinators make and mend many clothes.


코디네이터는 많은 옷들을 만들고 고친다.



- 영영사전 정의 ; sewing that repairs a worn or torn hole



- 유사어


fix 고치다

heal 낫게하다, 고치다

patch 수선하다

renovate 수선하다

restore 회복시키다

retouch 손질하다, 수정하다







요즘은 구매해서 사용하는것보다 렌트해서 사용하는게 오히려 싼 경우가 많지요.



대표적인게 자동차인데요, 계약기간동안 일정 대여비만 내고 기간후에는 다른 차종으로 바꿔 사용할수 있는, 어떻게 보면 


입맛에 맞게 이용할수 있는 참 편한 제도이지요.



하지만 토탈 비용을 따지면 현금으로 구매해서 사용하는게 젤 싸게 먹힌다는 얘기들을 하죠.



'렌트한다', '리스한다'라는 말을 많이 사용하는데요, 렌트와 리스의 차이점을 알아봅시다.







rent VS. lease



1. rent (세를 주고) 빌리다, 빌려주다, 지대, 임대료, 집세



예) Do you rent out your house?


집을 세 놓으셧나요?



예) I guess I'll have to rent a car.


차를 렌트해야 할거 같네요.



- 영영사전 정의 ; a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property,

facility, equipment, or service



- 유사어


hire 빌리다, 임차하다

let 세놓다, 임대하다

rental 임대료, 임차료, 지대수입





2. lease (부동산, 장비등) 임대하다, 임대계약



예) The lease runs for ten years.


그 전세계약은 10년간 유효하다.



예) We put our house to lease.


우리는 집을 임대했다.



- 영영사전 정의 ; property that is leased or rented out or let


- 유사어


loan 대부하다, 빌려주다





죽느냐 사느냐, 그것이 문제다라는 명언이 있는데요, 죽는것과 사는것에 대한 표현에 대해 알아봅시다.




'To be or not to be, that is the question'


'죽느냐 사느냐 그것이 문제로다'


이 유명한 문구는 영국 극작가 셰익스피어의 햄릿(Hamlet)에 나오는 말입니다.



또한, 007영화의 제목중엔 'Live and Let Die' '죽느냐 사느냐'로 햄릿의 대사를 차용해 제목을 지은 경우도 있네요.






'죽는다'는 표현에는 여러가지가 있지만 앞으로 하나씩 알아가보도록 하죠.





1. dead 죽은상태, 죽은 사람, 시신



예) He dropped dead last week.


그는 지난주에 갑자기 죽었다.




예) She has been dead for 2 years.


그녀가 죽은지 2년이 되었다.



- 영영사전 정의 ; no longer having or seeming to have or expecting to have life



- 유사어


departed 죽은, 고인이된

deceased 사망한, 고인

defunct 죽은, 고인이 된





2. alive 살아있는, (생기, 감정)넘치는, 존속하는



예) No way so long as I'm alive.


내가 살아있는 한 허락할 수 없다.



예) Do you know how many tigers are still alive today?


현재 호랑이가 얼마나 살아 있는지 아십니까?



- 영영사전 정의 ; full of life and spirit



- 유사어


living 살아있는, 생명이 있는

animate 생명있는, 살아있는

breathing 숨쉬는, 살아있는듯한

existing 현존하는, 현재있는










죽이는것 혹은 죽는것,,여기서는 다른 사람이나 생명을 빼앗는 죽이는것이란 단어에 대해 설명 드립니다.


'죽이다'라는 단어에는 'kill'과 'murder'이 있는데 어느 상황에서 'kill'과 'murder'이 사용되는지 알아봅시다.





1. kill (그냥, 우발적으로) 죽이다, 살해하다



예) Kill two birds with one stone.


일석이조



예) The mob send a hit man to kill a police officer.


그 범죄조직은 경찰관을 죽이기 위해 킬러를 보냈다.



- 영영사전 정의 ; the act of terminating a life





2. murder  (계획적) 살인, 살해, 죽이다



예) He did murder the whole family.


그는 일가족을 살해했다.



예) He has been arrested on suspicion of murder.


그는 살인 용의자로 체포되었다.



- 영영사전 정의 ; the deliberate and illegal killing of person



- 유사어


assassinate (정치적) 암살하다

slaughter 도축, 살처분

massacre (대량으로) 몰살, 학살하다

slay (전쟁터) 죽이다

execute (법률에의해) 죽이는것


변호사를 지칭하는 영단어에는 대표적인게 'lawyer'가 있습니다. 


미드를 보다보면 'lawyer' 외에 'attorney'라는 단어가 종종 나옵니다.


그럼 lawyer 와 attorney의 차이점은 무엇일까요?


일상생활에서 어느상황에 lawyer 를 사용하고, 어떤상황에 attorney를 사용하는지 알아봅시다.



- 사용빈도의 범위 ;   lawyer > attorney





1. lawyer 일반적인 변호사를 지칭, 볍률가, 변호인


예) Becoming a lawyer is a long and very competitive process.


변호사가 되는 것은 오랜 시간이 걸리고 경쟁이 매우 치열한 과정을 거친다.



예) Human rights lawyer Amal has spoken out against U.S. President-elect Trump.


인권변호사 아말은 미국대통령 당선인인 트럼프에 반대하는 말들을 했다.



- 영영사전 정의 ;  a professional person authorized to practice law




2. attorney 법정 변호인을 지칭, 변호사, 위임장



예) The attorney wants to represent O.J. Simpson.


그변호사가 오제이심슨사건을 맡고 싶어한다.



예) His attorney maintains he was innocent.


그의 변호사는 그의 무죄를 주장했다.



- 영영사전 정의 ; a professional person authorized to practice law



- 유사어


solicitor (영국) 법관련 조언, 서류 준비해주는 사람

counsel 법정 변호인

attorney (미국) 법정 변호인

barrister (영국) 법정 변호인







'walk'하면 '걸어가다', '걷다' 정도로 생각합니다. 'walk'란 글자가 포함되면 조금 다른 뜻이 되는데, crosswalk 와 jaywalk 가 

대표적이지요.


그럼 crosswalk, jaywalk에 대해 알아보겠습니다.






1. crosswalk 횡단보도


예) People are busy crossing at a crosswalk.


사람들은 횡단보도를 바삐 건너고 있다.


예) Be careful, while you are crossing at the crosswalk.


횡단보도를 건널때는 주의해야한다.



-영영사전 정의 ; a path where something can be crossed to get from one side to the other




2. jaywalk 무단횡단



예) Don't jaywalk. 무단횡단 하지마라.



예) A police officer stopped her when she jaywalked across the street.


무단횡단하는 그녀를 한 경찰관이 제지했다.



- 영영사전 정의 ; cross the road at a red light




* 참고로 젝스키스해체후 김재덕과 장수원이 결성한 팀이름이 jaywalk - j walk 였습니다.









'어떠한 사안을 다른사람에게 알리다'라는 표현에는 어떤게 있을까요?


일반적으로 사용하는 inform, notify 가 있는데 이 두단어가 어떤 차이점을 가지고 있는지 알아봅시다.






1. inform (정보, 지식등) 직접 알리다



예) Please inform me where to get the tickets.


어디서 표를 구매하는지 알려주세요.



예) I beg to inform you that our store is closing.


우리점포의 폐점에 대해 알려드립니다.



- 영영사전 정의 ; impact knowledge of some fact, state or affairs, or event to



- 유사어


tell 알리다

advise 통지하다

report 보고하다



2. notify (공식적) 통지하다, 알려주다, 공시하다



예) Notify users of potential service interruptions.


서비스가 중단될수 있음을 사용자들에게 알립니다.



예) LG card Co. notify Carrefour that it would raise its fee there to 2.2 percent as of Sept. 22.


LG카드는 까르푸에 9월 22일부터 수수료를 2.2퍼센트로 올리겠다고 통보했다.




- 영영사전 정의 ; inform of something



- 유사어


announce 발표하다, 공고하다, 알리다







금지하다라는 뜻의 단어 forbid, prohibit.


이 두가지를 가장 많이 알고 가장 많이 사용하는거 같아요. 

하지만 두단어를 적용해서 사용할때엔 미세한 차이점이 있습니다.


그럼 미세한 차이점을 알아보겠습니다.





1. forbid  (개인적인것을) 금지하다, 어렵게하다


예) I forbid smoking in the hall.


홀안에서 흡연을 금지한다.



예) The wind forbid us to proceed.


바람때문에 앞으로 나아가지 못한다.




2. prohibit (법률, 규정등) 금지하다



예) Prohibit all other web service extensions not listed above.


위에서 나열되지 않은 모든 웹서비스를 금지한다.



예) Many countries prohibit marriage between close relatives by law.


많은 나라에서 근친혼을 법으로 금지하고 있다.





-영영사전정의 ; command against



- 유사어


ban 금지하다

disallow 허락하지 않다, 금하다

veto 거부하다





road 와 way, 그냥 단순하게 생각하면 '길'로 생각할수 있지만, 미묘한 약간의 사용차이가 있습니다.



프랭크시나트라의 올드팝 '마이웨이', 이 곡의 제목에서 way는 하드웨어적인 도로의 의미가 아닌 추상적 의미로 해석되겠지요.




그럼 그 미묘한 차이를 알아봅시다.





1. road (실제로 다니는) 길, 일반적인 길



예) Cars were driving along the road.


차들이 도로를 따라 달리고 있다.



예) There are many signs on the road.


도로에는 많은 표지판이 있다.



-영영사전 정의 ; an open way for travel or transportation



- 유사어


roadway 차도, 도로

highway 교통로, 간선도로

route 길, 노정

path (좁은)길

lane 골목길




2. way (추상적인)길, 방법, 양식



예) I put my makeup on the same way.


나는 같은 방법으로 화장해요.



예) I can hear it just fine the way it is.


그 방법 괜찮은데요.



- 영영사전 정의 ; how something is done or how it happens



- 유사어


method 방식, 방법

means 방법

system 방식, 규칙

mode 양식, 형식



- 참고로 프랭크시나트라의 my way 가사를 원문으로 올립니다.



 

And now, the end is near. 
And so I face the final curtain. 
My friend, I'll say it clear. 
I'll state my case of which I'm certain.


I've lived a life that's full. 
I've traveled each and every highway, 
And more, much more than this, 
I did it my way.


Regrets, I've had a few 
But then again, too few to mention. 
I did what I had to do 
And saw it through without exemption.


I planned each charted course. 
Each careful step along the byway, 
And more, much more than this, 
I did it my way.


 

Yes, there were times, 
I'm sure you knew 
When I bit off more than I could chew. 
But through it all, when there was doubt, 
I ate it up and spit it out. 
I faced it all and I stood tall 
And did it my way!


  

I've loved, I've laughed and cried. 
I've had my fill my share of losing. 
And now, as tears subside, 
I find it all so amusing.


To think I did all that; 
And may I say, not in a shy way, 
No, oh no, not me, 
I did it my way"


For what is a man, what has he got? 
If not himself, then he has naught. 
To say the things he truly feels 
And not the words of one who kneels.

The record shows I took the blows, 
And did it my way! 
Yes, it was my way...










+ Recent posts