각자 자신의 현위치를 표현한다면 사회적 포지션인가 랭킹인가? position VS. rank 어떤 단어를 적용해야할까요.
뜻은 비슷한 단어이지만 뉘앙스가 약간은 다른 단어이므로 예문을 보면서 차이점을 알아봅시다.
1. position (사회적) 지위, 신분, 위치, 상태
예) He achieved his position the hare way.
그는 회사에서 어렵게 지금의 위치에 올랐다.
예) The boss handed over his position to a successor.
그 사장은 후임에게 자리를 내주었다.
- 영영 사전 정의 ; the particular position of space occupied by something
- 유사어
status 지위, 신분
standing 신분, 지위
2. rank (상하관계가 고정된) 신분, 지위, 등급
예) What is that soldier's rank?
저 군인의 계급은 뭘까?
예) My father was promoted to a higher rank.
우리아빠는 더 높은 지위로 승진했다.
- 영영 사전 정의 ; the position or grade that they have an organization
- 유사어
level 수준
grade 지위
'영단어 맞짱뜨기 > 알파벳 P' 카테고리의 다른 글
protagonist VS. antagonist 주인공과 악당 (0) | 2018.09.06 |
---|---|
past VS. former 지나간 과거, 바로 이전의 (0) | 2018.08.29 |
problem VS. question 곤란한 문제? 대답은? (0) | 2018.08.26 |
personal VS. private 개인적이냐, 공식적 사유적이냐 (0) | 2018.08.19 |
prolog VS. epilog 머릿말과 맺음말 (0) | 2018.08.10 |